Search
7,646 results found
group:
Cape Town Youth choir
The Cape Town Youth choir is proud to provide an opportunity for young South Africans from all over the Cape Peninsula to sing in a choir of the highest international standards whilst delivering a moving Musical experience to its audiences.
Biography
Si... moreThe Cape Town Youth choir is proud to provide an opportunity for young South Africans from all over the Cape Peninsula to sing in a choir of the highest international standards whilst delivering a moving Musical experience to its audiences.
Biography
Since its start in 1997, CTYC (formerly Pro Cantu) has proven itself both in South Africa and on the international stage. Some of the highlights are:
* 2002 Winners of the "choir of the World" title at the Llangollen International Eisteddfod in Wales
* 2006 Winners of a gold medal at the 4th World choir Games in Xiamen, China
* 2008 Crowned as a "Champion of the World choir Games...See More
Description
Founded in 1997, internationally acclaimed Cape Town Youth choir (formerly Pro Cantu) is proud to provide an opportunity for young South Africans to sing in a choir of the highest standards whilst delivering a moving Musical experience to its audiences.
The Cape Town Youth choir is based in Cape ... less
group:
Medoma Central S. D. A. Church Youth choir
Medoma Central S.D.A Youth choir (MeCSDAYC) is a subset of the Music department of Medoma Central S.D.A. Church, Ashanti. It's mission is to motivate, enrich, inspire and engage the Youth in working for God through evangelism with Music.
It is open to a... moreMedoma Central S.D.A Youth choir (MeCSDAYC) is a subset of the Music department of Medoma Central S.D.A. Church, Ashanti. It's mission is to motivate, enrich, inspire and engage the Youth in working for God through evangelism with Music.
It is open to all Youth who members of Medoma Central S.D.A. Church and are between the ages of 10 and 45.
It's membership currently stands at 60.
The choir performs during church services and other programs organised by the church. It also organise Musical concerts and festivals. less
video:
Konjičku (I. Kuljerić / D. Domjanić) - "M. Marulić" High School Mixed choir
Lyrics: Dragutin Domjanić
A part of the choir's winning performance at the 61st Croatian Youth Music Festival held in May 2018 in Varaždin. Awarded Croatian Composers’ Society’s Transitional Cup for the best performance of piece written by Croatian com... moreLyrics: Dragutin Domjanić
A part of the choir's winning performance at the 61st Croatian Youth Music Festival held in May 2018 in Varaždin. Awarded Croatian Composers’ Society’s Transitional Cup for the best performance of piece written by Croatian composer.
www.facebook.com/m.marulic.choir
m.marulic_choir@yahoo.com
camera operator: Marijana Munitić
recording and production: Bernard Kahle
www.facebook.com/BKrecordings
b.kahle@yahoo.com
video:
Mura, Mura & Čardaš (E. Cossetto) - "M. Marulić" High School Mixed choir
A part of the choir's winning performance at the 60th Croatian Youth Music Festival held in May 2017 in Varaždin.
www.facebook.com/m.marulic.choir
m.marulic_choir@yahoo.com
camera operator: Danijela Visković-Veršić
recording and production: Bernar... moreA part of the choir's winning performance at the 60th Croatian Youth Music Festival held in May 2017 in Varaždin.
www.facebook.com/m.marulic.choir
m.marulic_choir@yahoo.com
camera operator: Danijela Visković-Veršić
recording and production: Bernard Kahle
www.facebook.com/BKrecordings
b.kahle@yahoo.com
video:
Voćka poslije kiše (A. Marković / D. Cesarić) - "M. Marulić" High School Mixed choir
lyrics by: Dobriša Cesarić
A part of the choir's winning performance at the 62nd Croatian Youth Music Festival held in May 2019 in Varaždin.
www.facebook.com/m.marulic.choir
m.marulic_choir@yahoo.com
camera operator: Josipa Maček
recording and ... morelyrics by: Dobriša Cesarić
A part of the choir's winning performance at the 62nd Croatian Youth Music Festival held in May 2019 in Varaždin.
www.facebook.com/m.marulic.choir
m.marulic_choir@yahoo.com
camera operator: Josipa Maček
recording and production: Bernard Kahle
www.facebook.com/BKrecordings
b.kahle@yahoo.com
video:
Na novu plovidbu (I. J. Skender / D. Cesarić) - "M. Marulić" High School Mixed choir
lyrics: Dobriša Cesarić
A part of the choir's winning performance at 56th Croatian Youth Music Festival held in May 2013 in Varaždin.
English translation by Ivan Peček:
SAILING ANEW
The sky is getting brighter. The Sun is born.
A ship is sail... morelyrics: Dobriša Cesarić
A part of the choir's winning performance at 56th Croatian Youth Music Festival held in May 2013 in Varaždin.
English translation by Ivan Peček:
SAILING ANEW
The sky is getting brighter. The Sun is born.
A ship is sailing out of the port;
One that had been long tied to the dock,
All damaged, with wounds on her sides.
The sea, like her mother, pulls her to its lap.
It sways her and it whispers to her: Nothing happened.
contact:
www.facebook.com/m.marulic.choir
m.marulic_choir@yahoo.com less
video:
Na novu plovidbu (I. J. Skender / D. Cesarić) - "M. Marulić" High School Mixed choir
Lyrics: Dobriša Cesarić
A part of the choir's winning performance at the 59th Croatian Youth Music Festival held in May 2016 in Varaždin.
English translation by Ivan Peček:
SAILING ANEW
The sky is getting brighter. The Sun is born.
A ship is ... moreLyrics: Dobriša Cesarić
A part of the choir's winning performance at the 59th Croatian Youth Music Festival held in May 2016 in Varaždin.
English translation by Ivan Peček:
SAILING ANEW
The sky is getting brighter. The Sun is born.
A ship is sailing out of the port;
One that had been long tied to the dock,
All damaged, with wounds on her sides.
The sea, like her mother, pulls her to its lap.
It sways her and it whispers to her: Nothing happened.
www.facebook.com/m.marulic.choir
m.marulic_choir@yahoo.com
recording and production: Bernard Kahle
www.facebook.com/BKrecordings
b.kahle@yahoo.com less
video:
Sutra će te ponit (K. Magdić / J. Fiamengo) - "M. Marulić" High School Mixed choir
lyrics: Jakša Fiamengo
A part of the choir's winning performance at 56th Croatian Youth Music Festival held in May 2013 in Varaždin.
English translation by Ivan Peček:
TOMORROW THEY WILL CARRY YOU
Tomorrow the six of them will carry you in the... morelyrics: Jakša Fiamengo
A part of the choir's winning performance at 56th Croatian Youth Music Festival held in May 2013 in Varaždin.
English translation by Ivan Peček:
TOMORROW THEY WILL CARRY YOU
Tomorrow the six of them will carry you in their hands,
The mother will lament, the heart will toll,
Oh my father, all your trials and hardships have come to an end,
The gravestone will cover your body.
You understood the soul of the fig and carob,
You built the dams like you built your and our lives,
Tomorrow they will carry you away to where no one returns from,
On the head of the table there will be one empty chair left.
Everything you touched turned into gold,
May the earth forever be light upon you,
The gravestone has fallen upon you, now it's our turn
To spend our lives like a wage that is earned and spent.
The body will endure, the stone will persist,
And so will you remain in our hearts, though you're gone.
contact:
www.facebook.com/m.marulic.choir
m.marulic_choir@yahoo.com less