Search
2,105 results found
group:
European Overtone Choir
EOC is an international experimental project choir. The choir consists of participants in workshop weeks, which are offered twice a year in different European countries.
Overtone Singing is a new vocal technique that allows for Singing two tones simul... moreEOC is an international experimental project choir. The choir consists of participants in workshop weeks, which are offered twice a year in different European countries.
Overtone Singing is a new vocal technique that allows for Singing two tones simultaneously. EOC sings compositions with written overtones as well as choir improvisations and contemporary music. The effect of controlled overtones on the timbre of classical choir compositions is explored with special ear training.
video:
How to Sing - Relaxing Your Body | Sing with Scott
It is really important to relax your body before Singing. Want to learn how to sing? Subscribe to my channel, Sing with Scott, for free Singing lessons and vocal exercises.
FOLLOW SCOTT:
Website: http://www.scottinglis-kidger.com
Twitter: http://ww... moreIt is really important to relax your body before Singing. Want to learn how to sing? Subscribe to my channel, Sing with Scott, for free Singing lessons and vocal exercises.
FOLLOW SCOTT:
Website: http://www.scottinglis-kidger.com
Twitter: http://www.twitter.com/singliskidger
Facebook: http://www.facebook.com/singliskidger
Instagram: http://www.instagram.com/singliskidger
Tumblr: http://scottinglis-kidger.tumblr.com
Attend my Choral Workshops in London: http://bit.ly/XQYiRo
video:
Dennos Lecencia Señores / Goa University Choir - Santiago Lusardi Girell, Conductor.
DENNOS LECENCIA - CODEX MARTINEZ COMPAÑON
TRUJILLO DEL PERÚ (1782-85) / GU CHOIR
Entering the colonial Spanish-American period, indigenism and slavery raise their voices in the Peruvian Codex of Martinez Compañón (S. XVIII) and in the work of the Spa... moreDENNOS LECENCIA - CODEX MARTINEZ COMPAÑON
TRUJILLO DEL PERÚ (1782-85) / GU CHOIR
Entering the colonial Spanish-American period, indigenism and slavery raise their voices in the Peruvian Codex of Martinez Compañón (S. XVIII) and in the work of the Spanish Juan de Arañés (S. XVII). The subtle and everyday expressions of the indigenous people, together with those of the Africans, convey their deep desire for freedom. The Bozal Spanish language, as also the themes, texts and rhythm of the works, show the strong syncretism between the Spanish culture and that of the indigenous and African natives.
GOA University CHOIR
Artistic Director
SANTIAGO LUSARDI GIRELLI
Anthony Gonsalves Western Music Chair
SOPRANOS
MERLE ANA HENRIQUES - GRAZIELLA SUZEL GONSALVES - FLEUR DIAS - ELIZABETH IPE - GRESHMA MARILYN D´SILVA - ALICE D´CRUZ - PATRICIA SEQUEIRA - ANDREA FARIA - MARIE CHRISTINE PINTO
ALTOS
AMEETA MASCARENHAS - PATRICIA COLAÇO - ASTRID MONTEIRO - SAHER NISCHAL
JOSEPHINE CARVALHO - CLARA ASTARLOA ... less
group:
Oranje Girls Choir
Oranje Girlschoir has a rich tradition of choral Singing since the early 1940s. It is the choir's mission since its existence to captivate audiences with versatile and enjoyable Singing which is passionately presented by each member. The choir consists of... moreOranje Girlschoir has a rich tradition of choral Singing since the early 1940s. It is the choir's mission since its existence to captivate audiences with versatile and enjoyable Singing which is passionately presented by each member. The choir consists of 58 learners, under direction of Stefan Buys and accompanied by Brigitte Botha.
video:
Men Ale - Men Vini by Sydney Guillaume {score video}
Bradley University
John Jost, conductor
- - -
score, practice tracks, pronunciation guide: http://sydneyguillaumemusic.com/portfolio-items/diplomasi-3-men-ale-men-vini/
- - -
(TRADUCCIÓN AL ESPAÑOL ABAJO)
- - -
English Translation:
III. GIV... moreBradley University
John Jost, conductor
- - -
score, practice tracks, pronunciation guide: http://sydneyguillaumemusic.com/portfolio-items/diplomasi-3-men-ale-men-vini/
- - -
(TRADUCCIÓN AL ESPAÑOL ABAJO)
- - -
English Translation:
III. GIVE and TAKE
A little Give and Take upholds a friendship.
You have beds to sell,
I have beddings to buy.
Neighbors are family,
Good riddles make good friends.
The knife may be sharp, it never scrapes its handle.
Those who always share never die of hunger.
Long lives Diplomacy! Long lives Fraternity!
- - -
III. DAR y RECIBIR
Un poco de Dar y Recibir sostiene una amistad,
Tu tienes camas para vender,
Yo necesito comprar.
Los vecinos son familia,
Buenos acertijos hacen buenos amigos.
El cuchillo puede ser afilado, pero nunca raspará su mango.
Quienes siempre comparten no morirán de hambre.
Larga vida a la Diplomacia! Larga vida a la Fraternidad! less