Search
103 results found
video:
Bach BWV 230 alleluja - Mozart Madness Promo
Bach BWV 230 alleluja movement
Live in concert recording March 2011
St Clement's Anglican Church
Cantabile Chamber Singers
Margarita String Quartet
www.cantabilechambersingers.com
video:
Dum transisset Sabbatum
[Dum transisset] Sabbatum,
Maria Magdalene et Maria Jacobi
et Salome emerunt aromata,
ut venientes ungerent Jesum.
Alleluia.
[When] the Sabbath [was past],
Mary Magdalene and Mary the mother of James
and Salome had bought sweet spices,
that th... more[Dum transisset] Sabbatum,
Maria Magdalene et Maria Jacobi
et Salome emerunt aromata,
ut venientes ungerent Jesum.
Alleluia.
[When] the Sabbath [was past],
Mary Magdalene and Mary the mother of James
and Salome had bought sweet spices,
that they might come and anoint Jesus.
Alleluia.
Sung at Canterbury Cathedral during our Royal School of Church Music Summer Course in 1986, under Martin How.
I (David W Solomons) was one of the altos.
John Huntley - a fellow alto - recorded this performance.
less
video:
CONTINUUM - Quem Vidistis, Pastores?
Recorded on January 10th, 2011. Quem Vidistis, Pastores?, by Tomas Luis de Victoria (1548-1611). "Whom have you seen shepherds? Speak, tell us who has appeared! We have seen the new-born and a chorus of Angels praising God. Alleluia. Speak, what have you ... moreRecorded on January 10th, 2011. Quem Vidistis, Pastores?, by Tomas Luis de Victoria (1548-1611). "Whom have you seen shepherds? Speak, tell us who has appeared! We have seen the new-born and a chorus of Angels praising God. Alleluia. Speak, what have you seen! Tell us of the birth of Christ. We have seen the new-born and a chorus of Angels praising God. Alleluia."
CONTINUUM is the newest and most dynamic early music ensemble on the UK classical music scene.
Under the collaborative leadership of top producer and director Adrian Peacock, the internationally renowned expert in Spanish early music Bruno Turner, and bass-baritone Jamie W. Hall, CONTINUUM brings together twelve of the finest professional consort singers in London, carefully chosen to produce a unique and vibrant sound that celebrates the very best qualities of the English choral tradition and the powerful beauty of the uninhibited human voice.
This all-male ensemble has made 16th century Spanish sacred polyphony and chant the core of its rep... less
video:
Surrexit Pastor Bonus by Orlando di Lasso
Motet by Orlando di Lasso performed in 1977 by Psalterion in Strasbourg (France) under Richard Gofton, (in which I sang alto).
Surrexit pastor bonus,
qui animam suam posuit
pro ovibus suis,
et pro grege suo mori
dignatus est, Alleluia.
(Matins R... moreMotet by Orlando di Lasso performed in 1977 by Psalterion in Strasbourg (France) under Richard Gofton, (in which I sang alto).
Surrexit pastor bonus,
qui animam suam posuit
pro ovibus suis,
et pro grege suo mori
dignatus est, Alleluia.
(Matins Responsory, Easter Monday)
The good shepherd
has arisen,
who laid down his
life for his sheep,
and deigned to die
for his flock,
Alleluia.
video:
Snivaj čedo (B. Juračić) - Gradski pjevački zbor "Neuma"
"Snivaj čedo"
Tekst: s. Marija od Presvetog Srca
Glazba: Blaženko Juračić
Izvodi: Gradski pjevački zbor "Neuma", Drniš
Dirigentica: Jelena Prpa Vuletić
Izvedba uživo na 8. Festivalu zborske duhovne glazbe "Jubilate Deo" u crkvi Gospe od Ružarija u ... more"Snivaj čedo"
Tekst: s. Marija od Presvetog Srca
Glazba: Blaženko Juračić
Izvodi: Gradski pjevački zbor "Neuma", Drniš
Dirigentica: Jelena Prpa Vuletić
Izvedba uživo na 8. Festivalu zborske duhovne glazbe "Jubilate Deo" u crkvi Gospe od Ružarija u Drnišu 24. listopada 2020.
video:
Sweelinck 'Hodie Christus natus est', sung by St Peter's Singers of Leeds
Hodie Christus natus est
Hodie Salvator apparuit:
Hodie in terra canunt Angeli,
Lætantur Archangeli:
Hodie exsultant justi, dicentes:
Gloria in excelsis Deo,
Alleluia! Noe! Noe!
Translation:
Today Christ is born:
Today the Saviour appears:
T... moreHodie Christus natus est
Hodie Salvator apparuit:
Hodie in terra canunt Angeli,
Lætantur Archangeli:
Hodie exsultant justi, dicentes:
Gloria in excelsis Deo,
Alleluia! Noe! Noe!
Translation:
Today Christ is born:
Today the Saviour appears:
Today on earth angels sing,
Archangels rejoice:
Today the righteous rejoice, saying:
Glory to God in the Highest,
Alleluia! Nowell! Nowell!
This beautiful motet by the Dutch composer Jan Pieterszoon Sweelinck (1562-1621) was recorded on 5th December 2010 in the Harvey Nichols Espresso Bar in Leeds' magnificent Victoria Quarter in the first of St Peter's Singers' now-traditional Sunday evening carol performances there.
The choir is directed by Dr Simon Lindley, its Music Director since the Singers' formation in June 1977.
More information about St Peter's Singers, including details of forthcoming concerts, recitals and liturgical performances, may be found on the choir's website www.stpeters-singers.org.uk and on its Facebook group page 'St Peter's Si... less
video:
Ka W’asɛm Kyerɛ Jesus (varied with Minsi Dɛn)
KA W'ASƐM KYERƐ JESUS ("MAKE YOUR CASE KNOWN TO JESUS") – GHAMSU CHOIR UCC LOCAL - Jubilaté Deo 2016
Yaw Owusu Asiamah (varied with 'Minsi Den' by James Varrick Armaah)
Choir Director: Paa Kwesi Baiden (2015-2016)
ORGANISTS:
Magnus Kweku Akyeampon... moreKA W'ASƐM KYERƐ JESUS ("MAKE YOUR CASE KNOWN TO JESUS") – GHAMSU CHOIR UCC LOCAL - Jubilaté Deo 2016
Yaw Owusu Asiamah (varied with 'Minsi Den' by James Varrick Armaah)
Choir Director: Paa Kwesi Baiden (2015-2016)
ORGANISTS:
Magnus Kweku Akyeampong
Isaac Eshun
PRODUCERS:
GHAMSU UCC-Local
CONDUCTOR:
Isaac A.Y. Omane
VIDEO:
Control Motion Pictures
VIDEO EDITING:
Control Motion Pictures
Kwaku Baffoe Appiah-Ofori
AUDIO ENGINEERING:
Rasky-J Productions
KA W'ASƐM KYERƐ JESUS
MUSIC & WORDS: Yaw Owusu Asiamah
______
Ka w'asԑm kyerԑ Jesus (Make your case known to Jesus)
Ɛnnka w'asԑm nnkyerԑ nipa bi a'a (Tell not your case to any other person)
Nipa bedi wo huammᴐ (Humans will disappoint)
Ka w'asԑm kyerԑ Jesus (Make your case known to Jesus)
Wo haw no, gyae mu ma No (Your worries, hand them over to Him)
W'amaneԑ no, gyae mu ma No (Your troubles, hand them over to Him)
Nipa bedi wo huammᴐ (Humans will disappoint)
Ɛnnka w'asԑm nnkyerԑ nipa bi a'a (Tell not your case to any other ... less